"Raabta" - Związek
Wykonuje: Nikhita Gandhi, Arijit Singh
Występuje: Deepika Padukone
Tujhse kiya hai dil le bayaan
Moje serce wyraziło dla ciebie uczucia
Kiya nigaahon ko zubaan
Wypowiedziało to co mówią oczy
Waada wafaa ka kiya
To obietnica wiary
Tujhse liya hai khud ko mila
Dołączyłam do ciebie
Liya duaavon ka sila
Poparły mnie błogosławieństwa
Jeene ka sapna liya
I zdobyłam sen o życiu
Dil ki makaan mein tu mehmaan rahaa rahaa
Zostałeś gościem w pałacu mego serca
Aankon ki zubaan kare hai bayaan kahaa ankahaa
Oczy wyrażają wszystko co zostało powiedziane, a co nie
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kyun hai yeh kaise hai yeh tu bata
Dlaczego tak jest, jak, powiedz mi
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Meherbaani jaate jaate mujhpe kar gaya
To zobowiązało mnie kiedy znikałem
Guzarta saa lamha ek daaman bhar gaya
Mijająca chwila spełniła moje życzenia
Tera nazaara mila roshan sitaara mila
Dostałem twoje spojrzenie, zaczęło iskrzyć
Taqdeer ka jaise koi ishaara mila
Los sprawił, że nasze gesty się spotkały
Tera ehsaan lage hai jahan mein khila haan khila
Wygląda na to, że świat rozkwita twoją łaską
Sapno mein mere tera hi nishaan mila haan mila
Tylko w snach posiadam twój znak
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kyun hai yeh kaise hai yeh tu bata
Dlaczego tak jest, jak, powiedz mi
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Hadh se zyada mohabbat hoti hai jo
Miłość jest poza wszelkimi granicami
Kehte hain ke ibaadat hoti hai woh
Mówi się, że to wielbienie
Qusoor hai ya koi hai fitoor hai
Czy to przestępstwo, czy szaleństwo?
Kyun lage sab kuch andhera hai bas yehi noor hai
Dlaczego czuję, że wszystko pochłania ciemność, a trwa tylko jasność?
Qusoor hai ya koi hai fitoor hai
Czy to przestępstwo, czy szaleństwo?
Kyun lage sab kuch andhera hai bas yehi noor hai
Dlaczego czuję, że wszystko pochłania ciemność, a trwa tylko jasność?
Jo bhi hai manzoor hai
Cokolwiek to jest, zgadzam się na to
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże
Kyun hai yeh kaise hai yeh tu bata
Dlaczego tak jest, jak, powiedz mi
Kuch toh hai tujhse raabta
Coś mnie z tobą wiąże x2
Prace:
Jak mija wam dzionek? Podobają wam się moje prace i słowa piosenki? Lubicie ten utwór? Podzielcie się opiniami w komentarzach. Pozdrawiam BollywooDagmara <3
Prześliczne prace! :) Najbardziej podoba mi się druga sygnaturka *-* Świetne tłumaczenie :)
OdpowiedzUsuńUwielbiam tą piosenkę! 💕 Ale szkoda, że twórcy Raabta nie ułożyli własnej o tym tytule. Na szczęście teledysk dali inny. Deepika wygląda rewelacyjnie w klipie! ❤
Dzięki <3 Wolę nowszą wersję tej posenki mimo wszystko :)
UsuńSygnaturki są boskie! :D
OdpowiedzUsuńBardzo lubię tę piosenkę, więc cieszę się, że to ją postanowiłaś tłumaczyć. Deepika w klipie olśniewa! *-* <3
Mnie osobiście nie przeszkadza, że piosenka jest zaczerpnięta z filmu "Agent Vinod", uwielbiam je obie *-*
Dzięki <3 Mnie też to nie przeszkadza :D
UsuńSama również żałuję, że Raabta jest przerobiona z innej produkcji, ale to nie zmienia faktu, że słowa są świetne. :)
OdpowiedzUsuńBardzo ładne prace! :)
Słowa są super, z przyjemnością tłumaczy się takie piosenki :D Dzięki <3
UsuńBardzo lubię tą piosenkę <3 Ma piękny tekst i świetne brzmienie.
OdpowiedzUsuńDeepika wypadła olśniewająco! Śliczna jest ta druga sygnaturka :)
Dzięki <3
UsuńLubię zarówno starszą i nowszą wersję. Każda ma coś w sobie. ;) Podoba mi się jej tekst, a w klipie zmysłowa Deepika! ;)
OdpowiedzUsuńStarsza też ładna. Wolę jednak brzmienie nowej wersji ;) <3
Usuń